Not until you start using a spellchecker. |
|
ROFL
| |
|
|
Is there such a thing for web browsers ???
you cut me to the quick...
I'm a StarFleet Officer .. I can't help it if these computers have inadiquit input devices .. they should have them built in and auto correct ..
I thought you liked my storys
| |
|
Netscape has a composer with a spellchecker.
Oh, I love the stories.
[Message Edited]
| |
|
I can't find it in Mozilla - Firefox
Or MyIE2
this is so frustrating
| |
|
Netscape has a composer with a spellchecker. |
|
Anyone know of an add-in for those of us stuck with MotherShip tech?
| |
|
I doubt IE can be that useful.
| |
|
just found 2 spelling checkers
IeSpell Link
and
TinySpell Link
Just going to d/load them now
| |
|
Just going to d/load them now |
|
I think you will make Matthew less annoyed.
| |
|
I thought you liked my storys |
|
I'm sorry if my incredibly offensive post caused you any offence.
Your stories are inspirational enough that I was still using elements of the plot you set up as Smeagol-O in the dramatic conclusion to 'The Epic of Downie'. However, I'm one of those people whose eyeballs start twitching madly every time they see a word spelt wrong or an incorrect apostrophe. I've asked my doctor if there are any pills he can give me, but apparently it's incurable. I probably shouldn't be on the internet, where you're lucky if one word in three is spelt correctly. (But as I don't have any friends in real life, I have to make do with what entertainment I can find.)
I write all my stories in Word, spellcheck them, and read them through twice before copy-pasting them in here (while resenting my inability to do proper tabs or italics). I don't expect others to do the same - it's just one of the techniques I use while trying to be better at this than everyone else. Heck, I'm the kind of person who spells Théoden with the correct Tolkienesque accent and who makes sure all the Elvish words I invent are based on real Eldarin word-roots, even though none of my readers are ever going to check. It's not something I'm proud of. It's a compulsion.
| |
|
just found 2 spelling checkers |
|
Oooh! I'll check them out from home tonight! Thanks!
| |
|
all the Elvish words I invent are based on real Eldarin word-roots, even though none of my readers are ever going to check. |
|
So you think. You must forget my geek rating.
| |
|
So you think. You must forget my geek rating. |
|
That's a load of rochwing and you know it!
| |
|
OK I've got both... but theres still no guarantee that my spelling is going to be correct .. reasons being
1. Dictionaries may be incorrect
2. I'm an Australian and here we (try to) use the Queens English.. not phonetic spelling (although phonetic spelling is creeping into our Dictionaries)
3. They don't check spelling automatically.. I have to remember to press that button and my memory isn't as good as it used to be..
(after running the IESpell on this message I had 3 mistakes )
| |
|
That's a load of rochwing and you know it! |
|
I must say, your command of the Elvin tongue is impressive, or just made up. Either way, the closest I could come up with was Horse something. Although the literal translation does not make any sense to me.
| |
|
after running the IESpell on this message I had 3 mistakes |
|
| |
|
Now Downie,
You shouldn't be trying to incite treachery in the Guardians...that's just not nice.
Perhaps if we declared a little war against the Fellowship like we did with the Yor...
Hmmmmmm.....
| |
|
Now Theoden,
You shouldn't rile him up like that. We don't want him to get all depressed again. Took him 5 months to break out of the last bout of it.
-LtB
| |
|
You shouldn't be trying to incite treachery in the Guardians |
|
I wouldn't worry. I've been trying for the last three months without any success.
| |
|
the literal translation does not make any sense to me. |
|
The literal translation is either 'horse-spray' or 'horse-foam'. You can make up your own mind about the figurative meaning.
| |
|
I've been trying for the last three months without any success. |
|
I do believe it's an impossibility, or at least so improbable that it could fuel the Infinite Improbablility Drive developed by the Galactic Guardian's research team on Damogran.
| |
|
The literal translation is either 'horse-spray' or 'horse-foam' |
|
That's what I came up with, but as I said. It doesn't make sense to me.
| |
|
It doesn't make sense to me. |
|
Well, trust me when I say you don't want to get any on you.
| |
|
Well, trust me when I say you don't want to get any on you. |
|
I believe you.
| |
|
|
|
|